Разработка сайтов для многоязычного SEO

  1. Соответствие URL-адресов целевым рынкам
  2. WordPress для многоязычных сайтов
  3. Анализ ключевых слов для конкретного языка
  4. Индивидуальные стратегии для блогов и социальных сетей
  5. Измерение и уточнение
  6. Полезный и интересный контент на любом языке

Если вы являетесь носителем английского языка, то вы можете поверить, что в Интернете преобладает английский язык. Почти весь компьютерный код, социальные сети, электронная коммерция и новостные сайты, которые наиболее популярны среди носителей английского языка, были разработаны в англоязычном мире, и они органично сочетаются с языком. Однако, хотя чуть более половины контента в Интернете все еще написано на английском языке, это не будет длиться долго. Лишь около четверти пользователей Интернета используют английский в качестве основного языка, и использование этой демографической информации в Интернете растет гораздо быстрее.

Большинство людей требуют или предпочитают веб-контент, написанный на их родном языке. Для того чтобы международные компании могли по-настоящему взаимодействовать с клиентами, им необходимо иметь версии своих веб-сайтов, написанные на каждом из языков, на которых говорят их клиенты. В некоторых частях мира даже местным предприятиям приходится иметь дело с более чем одной языковой группой.

Вы увидите это в Канаде, где многие веб-сайты имеют английскую и французскую версии. Веб-сайт, доступный на нескольких языках, называется «многоязычным». Многонациональные компании часто поддерживают присутствие в Интернете по всему миру. Их сайты называются «мультирегиональными», и большинство мультирегиональных сайтов также многоязычны.

Их сайты называются «мультирегиональными», и большинство мультирегиональных сайтов также многоязычны

Чтобы получить максимальную отдачу от наших инвестиций, мы должны дать себе наилучший шанс получить правильный контент перед нужными людьми в нужное время. То есть мы оптимизируем контент на сайте и адаптируем маркетинговые действия, чтобы наши страницы отображались на странице результатов поисковых систем (SERPs) в максимально возможном месте - это поисковая оптимизация.

Добавление в этот микс аспект привлекательности для международной аудитории, и у нас есть многоязычный SEO. Это растущая специальность, и любой, кто управляет мультирегиональным сайтом, должен ознакомиться с основами.

Первое правило - убедиться, что ваш сайт отлично работает на одном языке, прежде чем создавать копии или варианты на других языках. Необходимость устранения одной и той же проблемы на нескольких многоязычных сайтах может быстро занять очень много времени, поскольку проблемы увеличиваются в разных регионах. Когда пришло время перейти к многоязычным зеркальным сайтам или мультирегиональным вариациям, планы эффективного многоязычного SEO должны быть в наличии. Они будут влиять на все, от доменных имен до маркетинговой стратегии, и за каждым решением должны быть тщательные исследования.

Соответствие URL-адресов целевым рынкам

Хотя они еще не доминировали в мире (пока), ведущая поисковая система Google предназначена для большинства мировых рынков, и у Google есть конкретные советы по разработке многоязычных и многорегиональных сайтов для SEO. Они опубликовали статью под названием Мультирегиональные и многоязычные сайты и рекомендую прочитать. Ключевым моментом является обеспечение того, чтобы каждая версия сайта была легко найдена при поиске на родном языке. Это означает, что поисковые системы должны определять язык, на котором написана каждая версия сайта, или национальный рынок, на который она ориентирована.

Совет Google сводится к следующему: сайт для каждого языка должен быть отдельным и независимым, предпочтительно перекрестно связанным с другими версиями, чтобы люди, попавшие на неправильный сайт, могли легко переключаться на предпочитаемый язык. Не используйте куки для назначения языков и не используйте параллельные переводы. Как лучше определить язык или рынок в URL? Вот три варианта. Вторые два варианта, с использованием поддоменов или подкаталогов, как правило, являются наименее дорогостоящими, однако при использовании варианта 1 мы добились большего успеха в проектах.

  1. Используйте локальные доменные имена для каждой версии сайта вместе со стратегией геотаргетинга. Это создает доверие, заставляя каждый сайт выглядеть и чувствовать себя локально. Пример: domain.co.uk для Великобритании, domain.de для Германии и domain.fr для Франции.
  2. Используйте субдомены и доменные имена верхнего уровня с кодом страны (ccTLD). Пример: en.domain.com для Великобритании, fr.domain.com для Франции и de.domain.com для Германии.
  3. Используйте подкаталоги. Пример: domain.com/uk для Великобритании, domain.com/fr для Франции и domain.com/de для Германии.

Google распознает настройки геотаргетинга, и рекомендуется использовать их для веб-сайтов, ориентированных на языковую группу в определенном регионе. Использование Google Адресов для местного бизнеса также может помочь повысить рейтинг в поисковых системах. Наконец, остерегайтесь использования местоположения компьютера для определения языка. Люди используют VPN, они путешествуют, люди иммигрируют, а люди работают и учатся за границей. Лучше всего позволить пользователю решать.

WordPress для многоязычных сайтов

WordPress - очень популярная платформа для блогов и бизнес-сайтов. Это гибкий и простой в настройке.

К сожалению, в нем нет встроенной поддержки многоязычных или многорегиональных сайтов. Однако есть плагины, которые могут значительно упростить управление многоязычным сайтом WordPress. На WordPress.org есть статья под названием «Многоязычный WordPress», которая может указать вам правильное направление. Многоязычные и региональные стратегии SEO могут быть реализованы с помощью плагинов, таких как Multisite Language Switcher и Multilingual Press.

Анализ ключевых слов для конкретного языка

Как только будут созданы системы управления контентом сайта на каждом языке, пришло время подумать о создании и совершенствовании контента. Это где стратегия ключевых слов вступает в игру. Когда вы думаете об этом, очевидно, что простой перевод ключевых слов не обязательно даст вам тот результат, который вы ищете в региональных и языковых поисках ключевых слов. Идиомы и ассоциации на каждом языке часто очень тонкие, но очень важные, и вы найдете только конкретные поисковые термины, которые используют люди в разных странах и языковых группах, выполнив отдельный анализ ключевых слов Google для каждой версии сайта.

Индивидуальные стратегии для блогов и социальных сетей

Целевые маркетинговые стратегии для каждой версии сайта не должны ограничиваться анализом ключевых слов. Если гостевые посты и промо-акции на основе блогов являются частью маркетинговой стратегии, то блоги, с которыми работает сайт, очевидно, будут разными для каждого языка.

Для действительно надежной маркетинговой стратегии их следует выбирать на основе реальных маркетинговых исследований, а не просто на основе общей популярности и соответствия тем в разных языковых группах. Запрашивайте гостевые посты и размещайте рекламные объявления в блогах, основываясь на реальных привычках чтения людей на каждом языковом или национальном целевом рынке. Например, представьте, что вы управляете многоязычным сайтом группы, который впервые стал популярным в 1960-х годах. Ваше исследование рынка говорит о том, что последователи группы в основном бэби-бумеры в Великобритании, но в основном подростки в Японии. Вы должны работать с разными типами блоггеров на этих двух рынках.

Вы должны работать с разными типами блоггеров на этих двух рынках

Ваша стратегия в социальных сетях также должна быть привязана к группам и страницам на одном языке. Например, каждая версия сайта может быть связана со связанной страницей Facebook на одном языке и учетной записью Twitter. Ваши языковые учетные записи в социальных сетях лучше всего разработаны и управляются носителями языка, которые понимают местные рынки.

Измерение и уточнение

Благодаря отдельному контенту, отдельным учетным записям в социальных сетях и отдельным партнерским программам для каждого рынка, не составит труда отследить эффективность вашего маркетинга по языковым группам. Убедитесь, что ваш пакет статистики может дать вам прямую обратную связь по языку или национальному рынку.

Вы также хотите отслеживать социальные сети и партнерские отношения по языкам или странам. Для каждой версии сайта может потребоваться немного отличающаяся маркетинговая стратегия, и если вы получите четкую и четко определенную обратную связь, можно будет реагировать на особенности культуры и веб-среды на каждом рынке. Для эффективного многоязычного SEO вам нужна конкретная и эффективная обратная связь для каждого из ваших многоязычных сайтов.

Полезный и интересный контент на любом языке

Конечно, успешное многоязычное SEO всегда основано на высококачественном контенте, который предоставляет ценную информацию читателям и привлекает людей, которые, скорее всего, станут клиентами. Вот почему вы должны избегать некачественных переводов и инвестировать деньги и усилия, необходимые для производства уникального, хорошо написанного и целенаправленного контента для каждого из ваших целевых рынков. Крупные компании могут нанять опытного маркетолога и письменного персонала для каждого рынка, но даже начинающие могут позволить себе платить фрилансерам за высококачественный, ориентированный на клиента контент на каждом языке. Если вы хотите завоевать доверие клиентов, лучше всего, если вы кажетесь местным. Однако даже сайт, который явно многонациональный, будет эффективен, если вы обращаете внимание, вы провели исследование, используете правильный язык и заботитесь о конкретных потребностях людей на каждом из ваших многоязычных или мультирегиональных рынков. ,

Как лучше определить язык или рынок в URL?